Casale A., Bianco
A., Primo contributo alla topografia del
suburbio pompeiano: Supplemento al n. 15 di ANTIQUA ottobre-dicembre 1979,
60, p. 40.
Cooley, A. and M.G.L., 2004. Pompeii: A Sourcebook. London: Routledge. G33, p. 148.
Cooley, A. and M.G.L., 2014. Pompeii and Herculaneum: A Sourcebook. London: Routledge, p. 133, E40.
Giordano C. and
Casale A., 1990. Iscrizioni Pompeiane
Inedite Scoperte tra gli Anni 1954 – 1978: Atti della Accademia Pontanania vol. XXXIX, p. 289, no. 64.
Varone A., 1998. Pompei oltre la vita: Nuove testimonianze
dalle necropoli, p. 109.
L'Année épigraphique 1992, p. 93, no. 285.
According to Varone, on the 15th September 1970, during work for the construction of an electricity cabinet at Torre Annunziata, località Croce di Pasella, a small tomb chamber was found.
It was on
the road from Pompeii to Oplontis, an important Roman artery documented in the
ancient map the Tabula Peutingeriana.
Inside the tomb were white plastered walls, with a niche in the north wall.
In it were found only a few shattered urns containing the ashes of the deceased and a glass balsamario.
Near the monument, a small marble tablet with an inscription recording two people was found.
Casale and Bianco record the find as:
Tomba degli
Ancarsuleni, rinvenuta nel 1972 presso la stazione elettrica dell'Enel.
In contrada
Torretta De Siena, nel comune di Torre Annunziata, quasi di fronte a via
Settetermini.
See Casale A.,
Bianco A., Primo contributo alla
topografia del suburbio pompeiano: Supplemento al n. 15 di ANTIQUA
ottobre-dicembre 1979, 60, p. 40.
According to Cooley, an inscribed marble slab, was found c.400 metres from the Villa of
Mysteries, on the road from Pompeii to Oplontis, 5 metres below the current
ground level.
It
belonged to a small funerary chamber. Its lettering suggested that it was of a
Republican or early Augustan date.
The post of ‘president of Mercury’ probably alludes to this freedman’s position in the cult of Mercury and Maia.
See Cooley, A. and M.G.L., 2004. Pompeii: A Sourcebook. London: Routledge. G33, p. 148.
Tomba nei pressi cabina ENEL. Inscribed marble slab found 15th September 1970.
SAP Inventory number 14181.
P ANCARSVLENVS P L
PHILADELPHVS
MAG MERCVRIALIS
ANCARSVLENA P L
ELEVTHERIS L
This expands to
P(ublius)
Ancarsulenus P(ubli) L(ibertus)
Philadelphus
Mag(ister)
Mercurialis
Ancarsulena
P(ubli) L(iberta)
Eleutheris
L(iberta)
Cooley
translates this as:
Publius
Ancarsulenus Philadelphus, freedman of Publius, president of Mercury,
Ancarsulena Eleutheris, freedwoman of Publius, freedwoman. [AE (1992) 285]
See Cooley, A. and M.G.L., 2004. Pompeii: A Sourcebook. London: Routledge. G33, p. 148.
See
Cooley, A. and M.G.L., 2014. Pompeii and
Herculaneum: A Sourcebook. London: Routledge, E40, p. 133.
Varone gives a more detailed analysis of the inscription, the names, and the possible meanings of magister Mercurialis.
See Varone A.,
1998. Pompei oltre la vita: Nuove
testimonianze dalle necropoli, p. 109.
Tomba nei pressi cabina ENEL. Description of inscription shown in AE 1992.
This suggests that
« L(iberta eius) répété à la fin pour
préciser que Eleutheris est l'affranchie du magister Mercurialis.»
“L(iberta eius) repeated at the end to clarify that Eleutheris is the freedwoman of the magister Mercurialis.”
See L'Année épigraphique 1992, p. 93, no.
285.